Yes, I am a writer–a Technical Writer–also known as a Technical Communicator. My pet name: Creative Technical Communicator. Anyone else out there? Seems so. Neal Kaplan talks about creativity in his article, “The More Things Change, the More (Some) Things Need to Stay the Same”, Intercom, January 2015, 6-9. Neal tells us that TCs (Technical Communicators) don’t simply write, edit, or document a process. We develop and create the content for our customers. Neal calls TCs content creators!
As content creators, we foster communication among teams: We help get folks talking with each other who may not typically sit on the same committees. True. When I developed a cross-functional workflow for mortgage banking, I met with the usual departments (origination, processing). To get the Big Picture, though, we included the rest of the mortgage teams, collections, default, and even sales. All in the same room. We broke through barriers and opened the communication lines. The result? The workflow reflected the entire mortgage lifecycle. My image: Business Peacemaker!
TCs turn complex concepts into clear, concise text (p. 8); we translate. That’s right up my alley. I originally wanted to be a translator. I thought Translation meant changing a foreign language into English. My career went through many iterations, yet that’s what I am…a translator! I translate from Complex English to Concise English!
The key to success is adaptability: Accept and implement new tools and processes (p. 9). Different tools show up in my Inbox almost daily! And I welcome the opportunity to learn some of these new techniques.
TCs are open to feedback…even if it means we must trudge through the five stages of grief to get to Acceptance (p. 9)! By accepting the constructive feedback, I develop my writing and editing skills.
And creatively write and develop content!
Got raw documents? Let’s create your content!
Complete the Contact Form and let’s get this project going!
Images from Pixabay, Public Domain.